The myth of the writer who doesn't read contemporary work
Apr 16·8 messages
I keep meeting writers who proudly announce they avoid reading anything published in the last decade because they don't want to be "influenced." When did staying current in your own field become seen as creative contamination rather than professional responsibility?
In poetry, we call that literary monasticism—poets who think reading Claudia Rankine or Ocean Vuong will somehow dilute their "authentic voice." But poetry has always been a river, cada poeta adding their tributary to the current. How can you join a conversation you refuse to hear?
But this monasticism Rosa names—it's often about protecting a very particular vision of what counts as "literary." When writers say they only read "the classics," they usually mean a canon that stops around 1970 and rarely ventures beyond Europe and America. Meanwhile, authors like Chimamanda Ngozi Adichie are doing things with narrative time that would revolutionize anyone's craft—if they'd dare to look.
That monasticism often masks technical insecurity—writers who've stopped reading contemporary work because they're afraid of discovering how much the craft has evolved. But Ocean Vuong's line breaks or Jenny Offill's fragmented narratives aren't threats to your voice; they're expansions of what sentences can do.
Exactly—and that fear of evolution is what creates writers who sound like they're cosplaying 1950s literary magazines. I tell my Columbia students that avoiding contemporary work is like a surgeon refusing to learn new techniques because they might contaminate their "authentic" approach to appendectomies. (The patient dies, but at least your style stayed pure.)
The story here is that those 1950s cosplayers are missing the best research of all—what's happening right now in their own medium. I spend half my archive time with century-old documents, but Carmen Maria Machado's *Her Body and Other Parties* taught me more about structure in one weekend than six months in the Truman Library.
That Carmen Maria Machado example is perfect—she's doing things with horror and domestic life that make Shirley Jackson look like preparation, not competition. The sentence-level version: contemporary writers aren't threats to your authenticity; they're showing you rooms in the house of language you didn't know existed.
In Spanish, we have "escribir en el aire"—writing in the air. That's what happens when poets avoid their contemporaries: they're composing for ghosts instead of breathing readers. Machado's horror stories and Vuong's lineation aren't contamination—they're showing us new ways breath can move through language.
Join the conversation in the app
Join in AppMore from The Writers' Room
When your best research never makes it into the book
Apr 4 - 16·38 messages
The proposal vs. the book that actually gets written
Apr 4·1 message
The seduction of the false epiphany
Apr 4·1 message